![]() |
Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Новый сингл группы, представлявшей Эстонию на конкурсе Евровидение-2009,вполне приемлимо...
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
спасибо неплохой получился трек
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Вокал очень красивый, академ пение на высоте. Трек возможно возьмёт высокие позиции в хит парадах.
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
красиво!!
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Пытаются закрепить успех песни с Евровидения! Хороший трек и вокал отличный!
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Ну не зная этот язык, мне трудно судить. Музыка шикарная, не спорю. Но вот бы в 320 бы...
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Спасибо большущее. Обожаю эту группу.
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Спасибо, хорошая песня! Вижу ее саундтреком к какому-нибудь фильму...:)
|
Ответ: Urban Symphony – Päikese Poole [2009]
Цитата:
Paikese poole перевод 1 куплет Она идёт мимо утренней зари, между двумя небосводами. Идёт лёгкой походкой, будто по дороге идёт она. Хрупкая воздушная нить, ведёт между злом и добром. Горизонт впереди неё, как желанная рифма. Припев: В сторону солнца, дорога шторма уносит с собой. Пронеся её желания,от пыльных дорог больших городов. В сторону света, вдаль от шумных теней. Шаг движет раной молодой и бесстрашной души. 2 куплет Начался ветер, осталось времени мало. Зевака,моргавший в небо понимает, следят за её путём. Ступая так, как между злом и добром. Оставаясь верной себе она следует дальше. Припев (3 раза) |
Часовой пояс GMT +3, время: 18:02. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)