![]() |
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Ничего нового,стабильная работа для радио эфира.
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Цитата:
а переделывать трек я вообще не понял никакого смысла (( не понравилось мне. я буду слушать лучше портрет;) |
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Вот это да! Отличная песня..))
Спс |
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Вот когда увидел, что Максим новый сингл выпустила подумал:ну опять...люблю,обажаю...не могу без тебя...По сути так и есть....но нравится, не знаю сам почему ))
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Цитата:
уже встречалась что то подобное по мелодии... слова только другие (русские) короче не удивлен работой банальная попсня не производящая особово впечатления но и не могу сказать в то де время что работа противна мне |
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Как всегда на высоте. Ура!
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
весьма очень цепляющая работа, жду хороших ремиксов как всегда)))
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Максим как всегда на высоте! спасибо
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Цитата:
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
как всегда превосходна и неповторима.НРАВИТСЯ.
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Супер!!! Максим со своим вокалом просто убила(в хорошем смысле)...качаю 100%...Спасибо
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Очень понравилась данная работа! Максимка молодец!
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
Песня - супер! Спасибо большое!
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
отлично.спасибо
|
Ответ: МакSим - Как летать [2011]
вроде как -то и приятно, но в о же время и обычно.
поэтому просто "Спасибо" |
Часовой пояс GMT +3, время: 04:52. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)