![]() |
[Disco House] Dancematics - I Will Survive [2011]
Вложений: 1
Dancematics - I Will Survive ![]() |
Ответ: [Disco House] Dancematics - I Will Survive [2011]
"Поначалу мне было страшно, я жила, как во
сне, И думала только об одном: как же я буду жить без тебя? Но у меня было столько времени, Чтобы оценить насколько безжалостно ты со мной обошелся, И я стала сильней. Так ты вернулся неизвестно откуда? Прихожу домой, а здесь ты, с печальной миной на лице. Надо было сменить этот дурацкий замок, Надо было забрать у тебя ключи, Если б я хоть на секунду поверила, что ты настолько глуп, чтобы вернуться. Припев: Убирайся, дверь — вон там! Просто поворачивайся и уходи - (Потому что) тебе здесь больше не рады. Разве не ты пытался оскорбить меня своим уходом? Разве я сломалась? Думал, я просто лягу и умру? О, нет! Только не я! Я переживу. Пока я могу любить, я буду жить. У меня вся жизнь впереди, И море нерастраченной любви, и я переживу, Я переживу. Мне понадобились все мои силы, чтобы не сломаться, Чтобы оживить мое разбитое сердце, Так много ночей Я проплакала в подушку, жалея себя, Но я больше не хожу с опущенной головой! Видишь, я теперь стала другой. Я больше не влюбленная глупышка на коротком поводке у тебя. Значит, тебе вдруг захотелось зайти на огонек? И думал я тут тебя дожидаюсь? Но я больше не трачу свою любовь на кого попало, я отдам ее тому, кто любит меня." ps:Не понимаю почему эта песня считается гей-гимном? :eek: |
Ответ: [Disco House] Dancematics - I Will Survive [2011]
Слова зачетные, подтверждаю. По поводу гей-гимна не слышал.
Цитата:
![]() |
Ответ: [Disco House] Dancematics - I Will Survive [2011]
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 03:55. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)